Глосарій
Consultez le glossaire à l'aide de cet index
Spécial | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Tout
М |
---|
Моноактивні культурикультури, орієнтовані, насамперед, на справу.
| |
Монолітні організаціїорганізації, що складаються з однієї національної культури. На ранніх стадіях участі в міжнародному бізнесі до цієї категорії відносяться багато компаній. Така компанія, що тільки що з'явилася на міжнародному ринку, представляє культуру своєї країни.
| |
Монохронні культурикультури, представники яких у кожен певний відрізок часу можуть бути зайняті лише однією справою, щоб уникнути втрати часу строго дотримуючись планів, розкладів і домовленостям.
| |
Мультикультура(лат. multus — багато і cultura — догляд, освіта, розвиток) співіснування в межах одного суспільства різноманітних, рівноправних і рівноцінних культур.
| |
Н |
---|
Національний (етнічний) стереотипісторично сформований, узагальнений та емоційно насичений образ нації або етносу.
| |
Невербальна комунікаціясистема способів спілкування та обміну інформацією, які здійснюються без допомоги звичайної мови.
| |
Невербальні засоби комунікаціївсі засоби спілкування за винятком мовних, засоби немовного коду («мова тіла»: жести, міміка, поза, погляд, манера триматися, а також одяг, соціальний простір, запахи тощо).
| |
Нейтральний тип культурикультура, у якій від людей вимагається вміння контролювати свої почуття, не акцентувати емоції.
| |
Низькоконтекстний (вузькоконтекстний) тип культурикультура, в якій приватне і публічне життя чітко розділені і не можуть змішуватися ні за яких обставин. Більшість інформації міститься в словах, а не в контексті спілкування, люди відкрито висловлюють свої бажання і наміри, не припускаючи, що це можна зрозуміти з ситуації спілкування. При цьому найбільше значення надається мові (письмовій та усній), а також обговоренню деталей: нічого не залишається неназваним і недомовленим. Кращий прямий і відкритий стиль спілкування, у якому речі називаються своїми іменами.
| |