Мета курсу «Жанрові теорії перекладу» полягає у розширенні знань студентів про специфіку та прикладні аспекти інтерпретації художніх текстів різних жанрів, які дозволяють перекладачу досягти найвищого ступеня адекватності перекладу. Крім цього, ознайомити студентів із новими здобутками наукової думки в галузі перекладознавства; довести до студентів погляди найвизначніших перекладознавців на різні стратегії та способи перекладу; розвинути навички та вміння аналізу й синтезу, необхідні для виконання власних перекладів.


Кредити: 1
Семестр: 121