Passer au contenu principal
Panneau latéral
Recherche de cours
Fermer
Recherche de cours
Activer/désactiver la saisie de recherche
Français (fr)
Русский (ru)
Українська (uk)
Deutsch (de_old)
English (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Polski (pl)
Connexion
Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун ...
Recherche de cours
Fermer
Recherche de cours
Activer/désactiver la saisie de recherche
Ouvrir l’index du cours
Ouvrir le tiroir des blocs
Accueil
Cours
Факультети, кафедри
Іноземної філології факультет
Кафедра теорії та практики перекладу з англійської...
Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун...
Структурування культури і проблеми перекладу
Résumé de section
Sélectionner l’activité What is Crosscultural Communication
What is Crosscultural Communication
Fichier
Sélectionner l’activité Key Thinkers in Cross- Cultural Communication
Key Thinkers in Cross- Cultural Communication
Fichier
Sélectionner l’activité Test 1_(Part 1)
Test 1_(Part 1)
Contenu interactif
Sélectionner l’activité Test 2_(Part 2)
Test 2_(Part 2)
Contenu interactif
Sélectionner l’activité Cultural Literacy. Cultural Translation.
Cultural Literacy. Cultural Translation.
Fichier
Sélectionner l’activité Test 3_Cultural Literacy (Technology)
Test 3_Cultural Literacy (Technology)
Contenu interactif
Sélectionner l’activité Test 4_Cultural Literacy (World Literature)
Test 4_Cultural Literacy (World Literature)
Contenu interactif
Sélectionner l’activité Cultural Translation (A. Pym)
Cultural Translation (A. Pym)
URL
Sélectionner l’activité Test 5 (Cultural Translation)
Test 5 (Cultural Translation)
Sélectionner l’activité Завдання 1
Завдання 1
Devoir