Виконати практичні завдання
1. Перекласти слова та словосполучення українською мовою.
При виде врага, при всём желании, при всём уважении, при всякой погоде, стоять при входе, при данных обстоятельствах, быть при деньгах, помогать при желании, успел при жизни, совещание при закрытых дверях, я при исполнении служебных обязанностей, при наличии средств передвижения, при невыясненых обстоятельствах, при обнаружении дефектов, при обсуждении доклада, при одной мысли об экзамене, быть при оружии, обсуждать при открытых дверях, при первой возможности, при первой встрече, при поддержке избирателей, при подписании договора, при полном параде, при посредничестве нонариуса, иметь при себе, спрашивать при случае.
2. Відредагувати речення.
1. Члени трудового колективу приймають участь в вирішенні найважливіших питань. 2. По першому питанню виступили два виступаючих. 3. Працюємо по слідуючому графіку. 4. Згідно наказа студента Бондарчука О.О. відчислили із університету. 5. Під час виборчої компанії наша кампанія усе робила у відповідності із діючим законодавством. 6. Комісія буде працювати ще дві неділі. 7. У обговоренні приймали участь всі студенти факультету. 8. Лекція з історії України відбудеться в 308 аудиторії згідно розкладу. 9. Ви по якому питанню. 10. Оголошено конкурс на зайняття вакантної посади доцента кафедри Історії України. 11. Результати екзамену з археології оголосять в 12 годині. 12. Пятдесять студентів склали іспит на відмінно. 13. У другий раз на засідання студради ми запросимо керівництво університета. 14. Дирекція школи привітала всіх жінок з Восьмим березням. 15. За півтора роки ми добилися бажаних результатів.
3. Скласти речення із поданими парами, зберігаючи написання.
Вгору – в гору, по-перше – по перше, зате – за те,щоб – що б.
4. Пояснити правопис прийменників, сполучників, часток.
В/наслідок, з/над, на/передодні, з/поміж, на/в/здогін, на/зустріч, по/серед, у/разі, за/те, або/ж, отож/то, при/тому, за/для, не/наче/б/то, або/що, все/таки, чи/мало, так/от, під/кінець,не/зважаючи/на/те/що, дарма/що, що/доби, з/за, в/продовж, по/над, з/під, з/поза, що/ж/до, коли/б/то, тільки/но, аби/як, тільки/що, не/так, хтозна/що, по/серед, не/здужати, при/чому, як/би, адже/ж, тим/часом/як, хоча/б, на/передодні, під/час, не/Європа.
5. Переписати слова, обираючи потрібний прийменник, усно обґрунтувати свій вибір.
Був (у/в) документі; були (у/в) документі; острів (у/в) морі; острів (у/в) океані; був (у/в) кабінеті; був (у/в) аудиторії; написано (у/в) творі; помилка (у/в) файлі; прийшов (з/із/зі) театру; прийшов (з/із/зі) університету; прийшов (з/із/зі) школи; (у/в) банку; вечоріло, (у/в) кімнаті стало сутеніти; виконали (у/ в) вівторок; лист (з/із/зі) пропозицією, зустрів (у/в) Львові; диктант (з/із/зі) української мови; стало сутеніти (у/в) кімнаті; двері (у/в) фоє; (з/із/зі) зброєю (у/в) руках, (у/в) НБУ, (у/в) МВФ.
6. Пояснити вживання сполучників, розкриваючи дужки.
Ліс (і/й) гори, гори (і/й) ліс, війна (і/й) мир, яблука (і/й) груші, щука (і/й) йорж, епос (і/й) лірика, історики (і/й) політологи, євро (і/й) долари, осінь (і/й) зима, весна (і/й) літо, груші (і/й) яблука, добро (і/й) зло, літо – (і/й) зима, на траві (і/й) квітах.
7. Перекласти слова та словосполучення українською мовою.
При виде врага, при всём желании, при всём уважении, при всякой погоде, стоять при входе, при данных обстоятельствах, быть при деньгах, помогать при желании, успел при жизни, совещание при закрытых дверях, я при исполнении служебных обязанностей, при наличии средств передвижения, при невыясненых обстоятельствах, при обнаружении дефектов, при обсуждении доклада, при одной мысли об экзамене, быть при оружии, обсуждать при открытых дверях, при первой возможности, при первой встрече, при поддержке избирателей, при подписании договора, при полном параде, при посредничестве нонариуса, иметь при себе, спрашивать при случае.
8. Відредагувати речення.
1. Члени трудового колективу приймають участь в вирішенні найважливіших питань. 2. По першому питанню виступили два виступаючих. 3. Працюємо по слідуючому графіку. 4. Згідно наказа студента Бондарчука О.О. відчислили із університету. 5. Під час виборчої компанії наша кампанія усе робила у відповідності із діючим законодавством. 6. Комісія буде працювати ще дві неділі. 7. У обговоренні приймали участь всі студенти факультету. 8. Лекція з історії України відбудеться в 308 аудиторії згідно розкладу. 9. Ви по якому питанню. 10. Оголошено конкурс на зайняття вакантної посади доцента кафедри Історії України. 11. Результати екзамену з археології оголосять в 12 годині. 12. Пятдесять студентів склали іспит на відмінно. 13. У другий раз на засідання студради ми запросимо керівництво університета. 14. Дирекція школи привітала всіх жінок з Восьмим березням. 15. За півтора роки ми добилися бажаних результатів.
9. Скласти речення із поданими парами, зберігаючи написання.
Вгору – в гору, по-перше – по перше, зате – за те,щоб – що б.
10. Пояснити правопис прийменників, сполучників, часток.
В/наслідок, з/над, на/передодні, з/поміж, на/в/здогін, на/зустріч, по/серед, у/разі, за/те, або/ж, отож/то, при/тому, за/для, не/наче/б/то, або/що, все/таки, чи/мало, так/от, під/кінець,не/зважаючи/на/те/що, дарма/що, що/доби, з/за, в/продовж, по/над, з/під, з/поза, що/ж/до, коли/б/то, тільки/но, аби/як, тільки/що, не/так, хтозна/що, по/серед, не/здужати, при/чому, як/би, адже/ж, тим/часом/як, хоча/б, на/передодні, під/час, не/Європа.
11. Переписати слова, обираючи потрібний прийменник, усно обґрунтувати свій вибір.
Був (у/в) документі; були (у/в) документі; острів (у/в) морі; острів (у/в) океані; був (у/в) кабінеті; був (у/в) аудиторії; написано (у/в) творі; помилка (у/в) файлі; прийшов (з/із/зі) театру; прийшов (з/із/зі) університету; прийшов (з/із/зі) школи; (у/в) банку; вечоріло, (у/в) кімнаті стало сутеніти; виконали (у/ в) вівторок; лист (з/із/зі) пропозицією, зустрів (у/в) Львові; диктант (з/із/зі) української мови; стало сутеніти (у/в) кімнаті; двері (у/в) фоє; (з/із/зі) зброєю (у/в) руках, (у/в) НБУ, (у/в) МВФ.
12. Пояснити вживання сполучників, розкриваючи дужки.
Ліс (і/й) гори, гори (і/й) ліс, війна (і/й) мир, яблука (і/й) груші, щука (і/й) йорж, епос (і/й) лірика, історики (і/й) політологи, євро (і/й) долари, осінь (і/й) зима, весна (і/й) літо, груші (і/й) яблука, добро (і/й) зло, літо – (і/й) зима, на траві (і/й) квітах.