?Виконати практичні завдання
1. Проставити пропущені и, і, ї, е, є або подвоєну літеру в словах іншомовного походження:
Брю(с/сс)ель, Бу(д/дд)а, Го(л/лл)андія, Гельс(і/и)нк(і/и), Ч(і/и)лі, д(і/и)лема, Кр(і/и)т, С(і/и)ц(і/и)лія, С(і/и)нгапур, бурм(і/и)стер, бургом(і/и)стр, пр(і/и)ор(і/и)тет, Л(і/и)сабон, про(е/є)кт, інтерпр(е/і/и)тація, інц(е/і/и)дент, єп(і/и)скоп, інт(е/и)лігент, ч(і/и)п, Маро(к/кк)о, Ка(н/нн)и, Мо(н/нн)а(к/кк)о, Ні(ц/цц)а, Та(л/лл)і(н/нн), і(р/рр)аціональний, м(і/и)тропол(і/и)т.
2. Підібрати до запропонованих слів українські відповідники, усно пояснити значення і специфіку вживання слів іншомовного походження (фіаско – поразка).
Адаптація, автентичний, аеропорт, апробація, аргумент, біографія, бібліотека, візит, генеральний, дефект, дебати, диспут, експорт, епоха, ідентичний, інтеграція, журнал, карта, конфронтація, консенсус, комфорт, фіаско, компенсація, компетентний, куліси, процент, прерогатива, преамбула, ратифікація, ранг, раціонально, рентабельний, толерантність, феномен, фіаско, фікція, хобі, симптом.
3. Поєднати між собою іншомовні запозичення та їхні українські відповідники (наприклад: тьютор – наставник).
|
Скіл, тьютор, скриншот, дедлайн, тимбілдинг, гаджет, акаунт, лайк, булінг, челендж, хайп, фідбек, стикер, буккросинг |
Навичка, кінцевий (крайній) термін, гуртування, наставник, знімок екрану, пристрій, обліковий запис, виклик, галас (лемент), вподобайка, цькування, відгук (зворотний зв'язок), наліпка, книгообмін |
4. Прокоментуйте правопис слів, поясніть зміни в правописі іншомовних слів, які відбулися.
Аудіо/запис, бліц/новини, веб/сторінка, віце/президент, екс/міністр, топ/менеджер, преміум/клас, міні/диск, веб/сайт, контр/адмірал, унтер/офіцер, (х/г)інді, (х/г)оспіс, (х/г)олдинг, (Г/Х)арвард, ана(ф/т)ема, мі(ф/т)ологія, ка(ф/т)едра, па(ф/т)ос, Борис(ф/т)ен, (Ґ/Г)е(г/ґ)ель, Вер(г/ґ)ілій, Пі(ф/т)агор, (Ф/Т)еміда, (Ф/Т)еофан, дифірамб/дитирамб, ефір/етер, Афіни/Атени, (Ґ/Г)ете, фо(йє/є), фе(йє/є)рверк, Го(йя/я), (Ф/Т)еодосія, л(ау/ав)реат, (ау/ав)дієнція, (ау/ав)диторія, п(ау/ав)за.
5. Перекласти слова та словосполучення українською мовою.
Бдительный, завязывать знакомство, задевать за живое, меры предосторожности, принять меры, принимать участие, крайние меры, обобщающий, соответствие, заказное письмо, завладевать вниманием, зависимое положение, зайти в тупик, непосредственно, штатное расписание, принимать участие, бумажная волокита, заключить сделку, издержки, уклончивый ответ, предвзятое отношение, свободное волеизъявление, неотложное дело, незамедлительный ответ.
6. Відредагуйте документи.
Декану факультету історії та міжнародних відносин ЗНУ
доц. Маклюк Ользі Миколаївні
студентки 1 курсу групи 6.0323-і
спеціальності: історія та археологія
освітньої програми: історія та політика
бюджетної форми навчання
Коваленко Дмитро Олександрович
Скарга
Доводжу до вашого відома, що викладач дисципліни екологія Дуб Ігор, на парі 02.10.2022 о 9.35 дозволив собі обзивати мене матами, принижувати мою честь і гідність. Вся група була свідком цієї ситуації, всі можуть підтвердити мої слова.
Прошу вас вжити заходів, щоб таке більше не повторювалось.
10.10.2022 (підпис