Перейти до головного вмісту

Блоки

Пропустити Навігація

Навігація

  • Інформаційна панель

    • Домашня сторінка

    • Сторінки сайту

      • Мої курси

      • Мітки

      • ФайлІнструкція для здобувачів освіти до вибору дисципл...

      • URL (веб-посилання)Вибір дисциплін на 2025-2026 навчальний рік

      • URL (веб-посилання)Вибір дисциплін на 2024-2025 навчальний рік

      • ФорумНовини сайту

      • URL (веб-посилання)Інструкція - основи роботи з системою Moodle

      • URL (веб-посилання)ЦИВІЛЬНИЙ ЗАХИСТ

      • ТекаНормативна база СЕЗН

      • URL (веб-посилання)Відновлення пароля

      • ФайлПам’ятка для користувача системи Moodle

      • ФайлСистема оцінки курсу

      • Зворотний зв’язокОцінка якості курсу

    • Мої курси

    • Курси

      • Факультети, кафедри

        • Біологічний факультет

        • Економічний факультет

        • Журналістики факультет

        • Інженерний навчально-науковий інститут ім. Ю.М. По...

        • Іноземної філології факультет

          • Кафедра англійської філології та лінгводидактики

          • Кафедра викладання другої іноземної мови

          • Кафедра іноземних мов професійного спрямування

          • Кафедра німецької філології, перекладу та світової...

          • Кафедра романської філології і перекладу

            • archive

            • Курсова робота з дисципліни “Лексикологія французь...

            • 111Курсова робота з дисципліни “Лексикологія франц...

            • Актуальні проблеми сучасної філології (М1_2 семестр)

            • Практика військового перекладу з французької мови:...

            • Практика перекладу медійних та журналістських текс...

            • Кваліфікаційна робота магістра

            • Магістерська робота

            • Французька мова (Міжнародні відносини)

            • Практика перекладу з французької мови_М1_2 семестр

            • 2 курс_1 сем_Французька мова - (Тарасюк І.В.)

            • 4 курс_1 сем_, 2 сем Практичний курс першої// друг...

            • Жанрові теорії перекладу

              • Загальне

              • Розділ 1. Жанрове різноманіття. Проблеми відтворення

                • ФайлТематика лекцій

                • ЗавданняТема 1

                • ЗавданняЗавдання 1

                • ЗавданняЗавдання 2

                • ЗавданняЗавдання 3

                • ЗавданняЗавдання 5.

                • ЗавданняЗавдання 6

                • ЗавданняLe cours 16.10

                • ЗавданняDevoir 3

                • ЗавданняLe cours du 09.11

                • ЗавданняDevoir 4. Pour le 16 - 23 novembre

                • УрокCours La société multiculturelle est-elle une utop...

                • ФайлLa société multiculturelle est-elle une utopie?

              • Роділ 2. Часткові питання жанрової теорії перекладу

              • Підсумковий контроль

          • Кафедра теорії та практики перекладу з англійської...

          • Практична підготовка факультету іноземної філології

          • Інформація, Статистика ФІФ

        • Математичний факультет

        • Менеджменту факультет

        • Соціальної педагогіки та психології факультет

        • Соцiологiї та управлiння факультет

        • Факультет історії та міжнародних відносин

        • Факультет фізичного виховання, здоров'я та туризму

        • Філологічний факультет

        • Юридичний факультет

      • Аспірантура

      • Науково-технічна позашкільна освіта

      • Підготовчі курси до ЗНО

      • Адміністративний розділ

      • Центр післядипломної освіти та професійних кваліфі...

      • Школа педагогічної майстерності

  • Закрити
    Переключити введення пошуку
  • Українська ‎(uk)‎
    • Русский ‎(ru)‎
    • Українська ‎(uk)‎
    • Deutsch ‎(de_old)‎
    • English ‎(de)‎
    • English ‎(en)‎
    • Español - Internacional ‎(es)‎
    • Français ‎(fr)‎
    • Italiano ‎(it)‎
    • Polski ‎(pl)‎
  • Вхід

Жанрові теорії перекладу

Закрити
Переключити введення пошуку
Вибір дисциплін Згорнути Розгорнути
Вибір дисциплін Згорнути Розгорнути
Обрати дисципліни Статистика вибору дисциплін ВМУ Результати вибору дисциплін
  1. Головна
  2. Курси
  3. Факультети, кафедри
  4. Іноземної філології факультет
  5. Кафедра романської філології і перекладу
  6. Жанрові теорії перекладу
  7. Розділ 1. Жанрове різноманіття. Проблеми відтворення
  8. Le cours du 09.11

Le cours du 09.11

Умови завершення

Ecouter l'enregistrement (fichier joit)

Les Chinois, le vin et l'identité française

Avant l'écoute étudier le lexique (fichier joit)

Faites la traduction orale

  • fiche_74_chinois_vin.mp3 fiche_74_chinois_vin.mp3
    9 листопада 2020, 10:27 AM
  • Lexique.docx Lexique.docx
    9 листопада 2020, 10:27 AM
Попередня секція
Devoir 3
Наступна секція
Devoir 4. Pour le 16 - 23 novembre
Підсумок збереження даних
Завантажте мобільний додаток