Завдання 7

 Перекласти фразеологізми українською мовою, вказати тип фразеологізму та спосіб перекладу.

Bajońskie sumy, biały kruk, nie w ciemię bity, być komuś solą w oku, być oczkiem w głowie, wetknąć kij w mrowisko, mieć muchy w nosie, porywać się z motyką na słońce, twardy orzech do zgryzienia, kula u nogi, lwia część, łabędzi śpiew, kruszyć kopie, nie zasypiać gruszek w popiele, gonić w piętkę, przychylić komuś nieba, spalić na panewce, mieć duszę na ramieniu, w gorącej wodzie kąpany, drzeć z kimś koty, piąte koło u wozu, syzyfowa praca, czarna owca, połknąć bakcyla, zjeść z kimś beczkę soli, mieć węża w kieszeni, zapuszczać żurawia, nabić kogoś w butelkę, dzielić skórę na niedźwiedziu.