Zum Hauptinhalt

Blöcke

Navigation überspringen

Navigation

  • Dashboard

    • Website-Start

    • Website

      • Meine Kurse

      • Schlagwörter

      • DateiІнструкція для здобувачів освіти до вибору дисципл...

      • Link/URLВибір дисциплін на 2025-2026 навчальний рік

      • Link/URLВибір дисциплін на 2024-2025 навчальний рік

      • ForumНовини сайту

      • Link/URLІнструкція - основи роботи з системою Moodle

      • Link/URLЦИВІЛЬНИЙ ЗАХИСТ

      • VerzeichnisНормативна база СЕЗН

      • Link/URLВідновлення пароля

      • DateiПам’ятка для користувача системи Moodle

      • DateiСистема оцінки курсу

      • FeedbackОцінка якості курсу

    • Meine Kurse

    • Kurse

      • Факультети, кафедри

        • Біологічний факультет

        • Економічний факультет

        • Журналістики факультет

        • Інженерний навчально-науковий інститут ім. Ю.М. По...

        • Іноземної філології факультет

          • Кафедра англійської філології та лінгводидактики

          • Кафедра викладання другої іноземної мови

          • Кафедра іноземних мов професійного спрямування

          • Кафедра німецької філології, перекладу та світової...

          • Кафедра романської філології і перекладу

          • Кафедра теорії та практики перекладу з англійської...

            • archive

            • Вибір освітньо-професійної програми_Магістри_Перек...

            • 5 курс заочне відділення Теорія та практика перекл...

            • Сучасні парадигми перекладознавчих досліджень

            • Актуальні проблеми перекладознавства

            • Англійська мова (2 курс)_

            • Англійська мова 1 курс (Сєдакова М.В.)

            • Англійська мова для слухачів курс 1 (початковий рі...

            • Англійська мова для слухачів курс 2 (початковий рі...

            • Англіська мова для аспірантів (рівень B1-B2), груп...

            • АТЕСТАЦІЙНИЙ ЕКЗАМЕН (теорія та практика перекладу...

            • Вступ до мовознавства (Андрєєва Ірина Олександрівна)

            • Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун...

              • Загальне

              • Структурування культури і проблеми перекладу

                • DateiWhat is Crosscultural Communication

                • DateiKey Thinkers in Cross- Cultural Communication

                • Interactive ContentTest 1_(Part 1)

                • Interactive ContentTest 2_(Part 2)

                • DateiCultural Literacy. Cultural Translation.

                • Interactive ContentTest 3_Cultural Literacy (Technology)

                • Interactive ContentTest 4_Cultural Literacy (World Literature)

                • Link/URLCultural Translation (A. Pym)

                • TestTest 5 (Cultural Translation)

                • AufgabeЗавдання 1

              • Відтворення національно-специфічних компонентів ку...

              • Підсумковий контроль (Залік)

          • Практична підготовка факультету іноземної філології

          • Інформація, Статистика ФІФ

        • Математичний факультет

        • Менеджменту факультет

        • Соціальної педагогіки та психології факультет

        • Соцiологiї та управлiння факультет

        • Факультет історії та міжнародних відносин

        • Факультет фізичного виховання, здоров'я та туризму

        • Філологічний факультет

        • Юридичний факультет

      • Аспірантура

      • Науково-технічна позашкільна освіта

      • Підготовчі курси до ЗНО

      • Адміністративний розділ

      • Центр післядипломної освіти та професійних кваліфі...

      • Школа педагогічної майстерності

  • Schließen
    Toggle search input
  • Deutsch ‎(de_old)‎
    • Русский ‎(ru)‎
    • Українська ‎(uk)‎
    • Deutsch ‎(de_old)‎
    • English ‎(de)‎
    • English ‎(en)‎
    • Español - Internacional ‎(es)‎
    • Français ‎(fr)‎
    • Italiano ‎(it)‎
    • Polski ‎(pl)‎
  • Log in

Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун ...

Schließen
Toggle search input
Вибір дисциплін Einklappen Ausklappen
Вибір дисциплін Einklappen Ausklappen
Обрати дисципліни Статистика вибору дисциплін ВМУ Результати вибору дисциплін
  1. Home
  2. Kurse
  3. Факультети, кафедри
  4. Іноземної філології факультет
  5. Кафедра теорії та практики перекладу з англійської...
  6. Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун...
  7. Структурування культури і проблеми перекладу
  8. Test 1_(Part 1)

Test 1_(Part 1)

Abschlussbedingungen
Previous activity
Key Thinkers in Cross- Cultural Communication
Next activity
Test 2_(Part 2)
Data retention summary
Get the mobile app