Перейти к основному содержанию
Боковая панель
Поиск курса
Закрыть
Поиск курса
Изменить данные поисковой строки
Русский (ru)
Русский (ru)
Українська (uk)
Deutsch (de_old)
English (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Polski (pl)
Вход
Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун ...
Поиск курса
Закрыть
Поиск курса
Изменить данные поисковой строки
Вибір дисциплін
Свернуть
Развернуть
Вибір дисциплін
Свернуть
Развернуть
Обрати дисципліни
Статистика вибору дисциплін ВМУ
Результати вибору дисциплін
Открыть оглавление курса
Открыть боковую панель
Главная
Курсы
Факультети, кафедри
Іноземної філології факультет
Кафедра теорії та практики перекладу з англійської...
Проблеми перекладу у контексті міжкультурної комун...
Відтворення національно-специфічних компонентів ку...
Lingual Cultural Component of Style
Lingual Cultural Component of Style
Требуемые условия завершения
Нажмите на ссылку
Lingual Cultural Component of Style_24.ppt
, чтобы просмотреть файл.
Предыдущий акт. элемент
Grammatical Issues in Translation
Следующий акт. элемент
Test (False translator's Friends)
Перейти на...
Перейти на...
Новини
Інформація про автора
Програма курсу
Силабус
Система накопичення балів
Web (Інформаційні ресурси)
INTERCULTURAL COMMUNICATIVE INTERACTION Translation Concepts
What is Crosscultural Communication
Key Thinkers in Cross- Cultural Communication
Test 1_(Part 1)
Test 2_(Part 2)
Cultural Literacy. Cultural Translation.
Test 3_Cultural Literacy (Technology)
Test 4_Cultural Literacy (World Literature)
Cultural Translation (A. Pym)
Test 5 (Cultural Translation)
Завдання 1
Lexical Challenges in Translation_1
Lexical Challenges in Translation_2
Grammatical Issues in Translation
Test (False translator's Friends)
Test: Problems of Translation in the Aspect of Cross-Cultural Communication (English-Ukrainian Vocabulary Problems)
Test _Grammatical Aspects in Translation
Завдання 2
Завдання 3
Завдання 4
Завдання 5
Individual Task
Питання до заліку
Final Test
Завдання для заочного відділення