Завдання для самост.роботи (т. "Творчий навчальний переклад")

Шановні четверокурсники!

Кілька завдань до заняття:

1. За підручником В.Мельничайка "Творчі роботи..." опрацювати сторінки 173-190.

Читайте з урахуванням того, що посібник -- 1984 року :). Але теорія там хороша.

2. З тих підручників української мови, які у Вас є з минулорічного курсу ШКУМ, а також із посібників із підготовки до ЗНО (об'єднуєтеся по троє й обираєте на трьох якийсь один підручник та один посібник) робите огляд завдань на переклад, які в цих підручниках/посібниках уміщені, та аналізуєте за такими параметрами:

- тип завдання (переклад окремих слів чи сполучень чи переклад текстів);

- на опрацювання яких мовних рівнів спрямований поданий до перекладу матеріал;

- тематика перекладу і, відповідно, яка група лексики охоплена.

Оцінка -- 5 балів.


2. На Ваш вибір кожен із Вас має перекласти по одному тексту (обсяг -- три чверті сторінки):

- художньо-белетрестичного стилю;

- наукового стилю;

- офіційно-ділового стилю.

У ході виконання завдання окреслити ті труднощі, які виникли у Вас (якщо виникли), і ті складнощі, які можуть виникнути в учнів. Це завдання Ви надсилаєте сюди в такій формі (друкуєте, не від руки): Ваші прізвище та ініціали, номер групи, назва завдання "Письмове завдання до теми "Творчий переклад"";

текст російською (ясна річ, вказівка на те, звідки Ви взяли цей текст, тобто його бібліографія), перекладений (Ви це маєте зробити особисто БЕЗ застосування google-перекладача) текст українською.

На наступній сторінці -- аналіз імовірних (в учнів) та наявних (у Вас --якщо вони виникли) труднощів.

І все це ми з Вами обговоримо наступного тижня під час онлайн-семінару :).

Оцінка за цей вид роботи -- 5 балів.