Завдання для самост.роботи (т. "Творчий навчальний переклад")
Шановні четверокурсники!
Кілька завдань до заняття:
1. За підручником В.Мельничайка "Творчі роботи..." опрацювати сторінки 173-190.
Читайте з урахуванням того, що посібник -- 1984 року :). Але теорія там хороша.
2. З тих підручників української мови, які у Вас є з минулорічного курсу ШКУМ, а також із посібників із підготовки до ЗНО (об'єднуєтеся по троє й обираєте на трьох якийсь один підручник та один посібник) робите огляд завдань на переклад, які в цих підручниках/посібниках уміщені, та аналізуєте за такими параметрами:
- тип завдання (переклад окремих слів чи сполучень чи переклад текстів);
- на опрацювання яких мовних рівнів спрямований поданий до перекладу матеріал;
- тематика перекладу і, відповідно, яка група лексики охоплена.
Оцінка -- 5 балів.
2. На Ваш вибір кожен із Вас має перекласти по одному тексту (обсяг -- три чверті сторінки):
- художньо-белетрестичного стилю;
- наукового стилю;
- офіційно-ділового стилю.
У ході виконання завдання окреслити ті труднощі, які виникли у Вас (якщо виникли), і ті складнощі, які можуть виникнути в учнів. Це завдання Ви надсилаєте сюди в такій формі (друкуєте, не від руки): Ваші прізвище та ініціали, номер групи, назва завдання "Письмове завдання до теми "Творчий переклад"";
текст російською (ясна річ, вказівка на те, звідки Ви взяли цей текст, тобто його бібліографія), перекладений (Ви це маєте зробити особисто БЕЗ застосування google-перекладача) текст українською.
На наступній сторінці -- аналіз імовірних (в учнів) та наявних (у Вас --якщо вони виникли) труднощів.
І все це ми з Вами обговоримо наступного тижня під час онлайн-семінару :).
Оцінка за цей вид роботи -- 5 балів.